Component | Approved | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tusky GPL-3.0-only | 36% | 60% | 18,971 | 87,481 | 537,610 | 17,962 | 504 | 380 | 43 | |
Tusky description GPL-3.0-only | 20% | 28% | 1,905 | 106,444 | 640,920 | 1,886 | 80 | 26 | 6 | |
Glossary Tusky Glossary GPL-3.0-only | 24% | 45% | 61 | 61 | 305 | 61 | 0 | 5 | 0 | |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 50,584 | 334,700 | 2,031,612 | |||
Source | 811 | 5,212 | 31,660 | |||
Approved | 33% | 17,195 | 23% | 78,914 | 23% | 476,874 |
Waiting for review | 23% | 11,640 | 17% | 56,587 | 17% | 344,238 |
Translated | 58% | 29,647 | 42% | 140,714 | 41% | 852,777 |
Needs editing | 2% | 1,028 | 1% | 6,171 | 1% | 37,474 |
Read-only | 1% | 812 | 1% | 5,213 | 1% | 31,665 |
Failing checks | 1% | 584 | 4% | 13,674 | 4% | 83,979 |
Strings with suggestions | 1% | 411 | 1% | 3,555 | 1% | 21,926 |
Untranslated strings | 39% | 19,909 | 56% | 187,815 | 56% | 1,141,361 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() Changes pushed |
Changes pushed
4 days ago
|
![]() Changes pushed |
Changes pushed
4 days ago
|
![]() Changes committed |
Changes committed
4 days ago
|
![]() Translation approved |
|
![]() Translation approved |
|
![]() Translation approved |
|
![]() Translation approved |
|
![]() Changes pushed |
Changes pushed
a week ago
|
![]() Changes pushed |
Changes pushed
a week ago
|
![]() Changes committed |
Changes committed
a week ago
|
![]() Announcement posted |
Hi, I modified some of the Persian translations to fix a problem when the translations are checked by Android. The problem was that in a plural like:
Android thinks that the entry for So it complains that there's no
and https://googlesamples.github.io/android-custom-lint-rules/checks/ImpliedQuantity.md.html has more details about the problem. I "fixed" it by copying the text from the This means that Weblate is showing a "Same plurals" warning on some of these entries. I think this is because of https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues/2680. But it does mean that Android accepts the translation. 2 years ago |